中國物流與采購聯(lián)合會向國家標(biāo)準(zhǔn)委申請承擔(dān)ISO/TC 51(Pallets for unit load method of materials handling;單件貨物搬運(yùn)用托盤)的對口單位。9月21日,國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會對申請承擔(dān)ISO/TC 51國內(nèi)技術(shù)對口單位的信息進(jìn)行了公示。此項(xiàng)工作的開展,全面實(shí)現(xiàn)了國內(nèi)TC與國際TC的工作對接。
2022年11月21日下午,中國物流與采購聯(lián)合會召開ISO國際標(biāo)準(zhǔn)化組織國內(nèi)對口單位工作總結(jié)會。中國物流與采購聯(lián)合會標(biāo)準(zhǔn)工作部主任李紅梅、國際合作部主任肖書懷,以及具體參與國際標(biāo)準(zhǔn)化組織國內(nèi)對口單位工作的十余名人員參加了會議。
當(dāng)天會議,3個對口單位工作的具體負(fù)責(zé)同志匯報了各自工作開始情況,以及對照國家標(biāo)準(zhǔn)委于今年9月下發(fā)“國際標(biāo)準(zhǔn)組織國內(nèi)技術(shù)對口單位考核評估指標(biāo)體系”的自評估情況,分析了各自的成績及不足,并介紹了下一步工作計劃。
自2021年以來,中國物流與采購聯(lián)合會先后獲批承擔(dān)了ISO/TC 51 Pallets for unit load method of materials handling(單元貨物搬運(yùn)用托盤)、ISO/TC297 Waste collection and transportation management(廢物收集與運(yùn)輸管理)、ISO/TC 315 Cold chain logistics(冷鏈物流)的國內(nèi)技術(shù)對口單位。
ISO/TC 315國內(nèi)技術(shù)對口單位的具體工作由中國物流與采購聯(lián)合會冷鏈物流專委會承擔(dān)。正在組織開展“Requirements for contactless delivery services in cold chain logistics(無接觸冷鏈物流配送服務(wù)要求)”和“Terminology(術(shù)語)”兩項(xiàng)國際標(biāo)準(zhǔn)的研制,進(jìn)行國際標(biāo)準(zhǔn)“Guidelines for food traceability in cold chain logistics(冷鏈物流食品追溯指南)”國際標(biāo)準(zhǔn)項(xiàng)目的提案。
ISO/TC 51國內(nèi)技術(shù)對口單位的具體工作由中國物流與采購聯(lián)合會托盤專委會承擔(dān)。ISO/TC 51 發(fā)布的標(biāo)準(zhǔn)共16項(xiàng),已轉(zhuǎn)化國家標(biāo)準(zhǔn)的有7項(xiàng)。目前,正在開展ISO 12776:2008 Pallets—Slip sheets(滑托盤)標(biāo)準(zhǔn)修訂的國內(nèi)征求意見工作。
ISO/TC297國內(nèi)技術(shù)對口單位的具體工作由上海第二工業(yè)大學(xué)承擔(dān)。正在組織開展“Refuse collection vehicles—Terminology of main functional components & Performance indicators( 垃圾收運(yùn)車輛——主要功能部件及性能參數(shù)術(shù)語)”國際標(biāo)準(zhǔn)的研制,正在準(zhǔn)備“Post-consumer thermoplastics collection and transportation management(消費(fèi)后熱塑性塑料的收集和運(yùn)輸管理)”國際標(biāo)準(zhǔn)項(xiàng)目的提案。